domenica 15 novembre 2020

A MELEGNANO LA SIGNORA AGNESE LEGGE " IMAGINE " IN DIALETTO !

 



MELEGNANO ( Milano )“Pruè a pensà che ghe sia nanca un paradis, le facil se pruì. Nanca un inferna suta num. Sura, dumà el ciel. Inmagineves tuta la gent che la viva dumà a la giurnada” ”. Imagine, forse la canzone simbolo del pop rock del Novecento. Tradotta dal gruppo “Gli amici di John Lennon” di Melegnano, cittadina alle porte di Milano dove - a differenza che nella metropoli – esiste, e da vent'anni, una strada intitolata all'ex Beatles.
 Ora si è aggiunto anche un murale realizzato da tre artisti del Lodigiano, e per inaugurarlo il gruppo ha deciso di tradurre in dialetto Imagine, facendolo leggere a una donna del posto, la signora Agnese, di 86 anni. “Pruè a pensà che ghe sien no le patrie, le no difìcil de fa. Nemen un mutiv per masà o murì e anca nisuna religiòn. Pruè a pensà che la gent la viva la vita per semper in pas” continua il testo che si conclude coi famosi versi “You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. I hope someday you'll join us and the world will live as one”, ovvero “Se pudarìa dì che m’ensògni, ma saria no l’ùnic. Speri un dì de vès tuti d’acordi e che el mund el fùs una roba sula”. La lingua più locale per la canzone più globale che esista. E il luogo migliore dove fare un salto il prossimo martedì 8 dicembre, quando ricorrerà il 40° anniversario dell'assassinio di Lennon.

di Luigi Bolognini


Nessun commento:

Posta un commento

LASCIA UN TUO COMMENTO